CRNOGORSKI JEZIK I HIMNA
Saopćenje Matice crnogorske od 9. 9. 2011. godine vezano uz crnogorski jezik, i osvrt na izjavu, o HIMNI, Predsjednika Crne Gore
Igra s identitetskim pitanjima i Crnom Gorom se nastavlja. Dogovor i nekakvi truli kompromisi postaju osnovno obilježje crnogorske unutarnje politike. Priča o jeziku i njegovom nazivu je najnoviji primjer za to.
Pitamo se:Kada će se u Crnoj Gori početi primjenjivati Ustav i zakoni i prestati s pogađanjima i dogovaranjima?
U povodu događanja u Skupštini Crne Gore i usvajanja OKTROIRANIH zakona prenosimo stav Matice crnogorske u vezi Crnogorskog jezika.
Krenulo je sa Skupštinom i pričom o jeziku a došlo je i do Predsjednika Crne Gore s pričom o HIMNI.
Umjesto komentara objavljujemo tekst CRNOGORSKE HIMNE čiji prvi dio (dva stiha)Predsjednik Crne Gore sluša sa zadovoljstvom, a drugi dio po službenoj dužnosti uz pitanje: Po čemu su druga dva stiha u suprotnosti sa slobodarskom tradicijom Crne Gore?
Oj svijetla majska zoro,
majko naša Crna Goro,
Sinovi smo tvog stijenja i čuvari tvog poštenja.
Volimo vas, brda tvrda, i
stravične vaše klance,
Koji nikad ne poznaše sramotnoga ropstva lance.
Dok lovćenskoj našoj misli
naša sloga daje krila,
Biće gorda, biće slavna, domovina naša mila.
Rijeka će naših vala,
uskačući u dva mora,
Glas nositi okeanu, da je vječna Crna Gora!
Tekst Saopštenje Matice crnogorske